L'hebdo 166
Les belles histoires de Passadoc !
Elles sont racontées par André, Claude, Denis, Patricia, Jean-Yves, Marthe et bien d’autres ! Des histoires de Provence ou d’Aquitaine, des histoires d’Occitanie ! Des légendes, des péripéties austères, des récits souriants… Il y en a des dizaines et des dizaines ! Ainsi :
- Les échos de la semaine
Un quiz !
Dans le Var
La Croix Occitane
Né sur l’alpe - Passadoc
Un quiz !
Dans le Var...
Le Var… La population a plus que doublé en 60 ans.
– Avons-nous fait tant de bébés ?
– Bien sûr que non ! sourit François Abbe. Si certaines familles sont installées en Provence depuis une ou deux centaines d’années, d’autres sont arrivées beaucoup plus récemment, venant de partout ! Ma mère était originaire de Lorraine… et puis elle a rencontré mon père ; la moitié de la famille de ma mère a suivi !
Certains ont même traversé l’Atlantique pour venir s’installer dans le Var ; ainsi George Clooney [acteur de cinéma], désormais propriétaire à Brignoles ; il a “exprimé sa volonté de financer un projet agricole pérenne, visant à fournir des fruits et légumes aux écoles locales”.
Dans quelques décennies, les p’tits Clooney parleront ave l’acent de Maître Panisse !
La Croix Occitane
Un article qui a suscité quelque 80 commentaires – dont certains peu amènes qui ne seront pas retranscrits ici –
514 partages et plus de 930 “Pouce bleu” ou “Coeur” !
La Cansoun de la coupo,
interprétée pour la première fois par Fréderic Mistral
le 30 juillet 1867
Grégory Thomas
Croix de Languedoc est plus juste. Le Languedoc est une entité administrative, géographique et historique ancienne et avérée.
La prétendue “Occitanie” est surtout une zone linguistique regroupant tous les patois et autres parlers de langue d’Oc qui correspond à une moitié Sud de la France plus une ou deux vallée aux marches de l’Espagne et de l’Italie. L’Occitanie est sans cesse une inventée et réinventée selon les intérêts opportuns de linguistes ou de politiques le plus souvent toulousains.
Jean-Pierre Moulard
[…] Les parlers de langues d’oc sont appelés “occitan” parce que c’est une langue, le vocabulaire et la grammaire sont communs, les prononciations varient d’un endroit à l’autre et quelques mots ne sont courants que dans une aire donnée, ce qui est normal pour une langue qui était surtout parlée. Quant à la croix, l’article wikipedia dont ce post est tiré est beaucoup plus complet.
Nicolas Polge
Du XIIIe au XVIIIe siècle, pour traduire Languedoc en latin, on écrit Occitania… ainsi, par exemple, sur la plaque de marbre apposée sur le Pont du Gard pour commémorer sa réfection et l’adjonction d’un pont routier par les États de Languedoc.
En outre, le nom de la province de Languedoc désigne, lorsqu’il apparaît, après que les fiefs du comte de Toulouse et de quelques autres seigneurs méridionaux sont incorporés au domaine royal, les territoires de ce domaine où l’on parle la langue d’oc, ainsi dénommée par Dante pour la distinguer de la langue d’oïl et de la langue de si.
Il y a donc une même sémantique à l’origine des deux noms de Languedoc et d’Occitanie, dont l’application sur le territoire est beaucoup plus large pour le second parce qu’elle ne se cantonne pas à l’intérieur des limites étroites du domaine royal de la fin du XIIIe siècle.
Béatrice Dejean
Je l’ai autour du cou, en blason en terre rouge de chez nous et sur les plaques de ma voiture qui est rouge et noire.
À part ça je ne suis pas chauvine… Non, non, pas du tout !
[…] il manque la signification des 12 boules à l’extrémité de chacune des pointes des branches de la croix. Elles ne sont pas là pour la déco. Chacune d’elle représente quelque chose précis…
Bien des sites racontent l’histoire de cette croix occitane, son long cheminement au cours des siècles. Bien des hypothèses sont avancées dont celle-ci : “La Croix du Languedoc, de Toulouse et de Provence aurait donc pu être ramenée d’Orient par les Wisigoths* qui l’avaient adoptée lorsqu’ils sont devenus chrétiens et qui pourraient l’avoir implantée en Languedoc et transmise à la Provence puis aux Comtes de Toulouse”.
* An 330.
Né sur l'alpe...
Du côté de Fontvieille… une photo du printemps envoyée par Pascal Le Chevalier qui habite Marseille.
Si vous aussi, vous avez des souvenirs, des images à partager, adressez-les à Claude Boyer →
romenzo2010@gmail.com
- Cités dans La Gazette
François Abbe
Christine Giraud
Patricia Jouve
Maryse Laugier (Quiz)
Pascal Le Chevalier (Photo)
Jean-Pierre Moulard
Nicolas Polge
Grégory Thomas - Rédactrice en chef
Jeanne Monin